From 12557c000eea39226732e89017cb5d4e9018552e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: leftkats Date: Sat, 21 Feb 2026 14:29:28 +0200 Subject: [PATCH 01/13] Translate library/__future__.po --- TRANSLATORS | 1 + dictionaries/main.txt | 274 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- library/__future__.po | 160 ++++++++++++++++-------- 3 files changed, 385 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/TRANSLATORS b/TRANSLATORS index f0639df93..b3937d4ba 100644 --- a/TRANSLATORS +++ b/TRANSLATORS @@ -10,3 +10,4 @@ Loukas Sakellaridis Αlexandros Tzioras Kleopatra Karapanagiotou Vassiliki Dalakiari +Lefteris Katsinelos diff --git a/dictionaries/main.txt b/dictionaries/main.txt index 4d29783ec..e32c339df 100644 --- a/dictionaries/main.txt +++ b/dictionaries/main.txt @@ -1769,6 +1769,44 @@ zipfiles zlib zoneinfo Αν +Αναπαραγωγιμότητα +Απλή +Αριθμητική +Αριμθητικοί +Αυτό +Βλ +Γεννήτορων +Γκρίνουιτς +Διανεμημένες +Ειδαλλιώς +Επαναλήπτες +Επαναχρησιμοποιώντας +Επιστρεφόμενοι +Η +Κινητής +Μετα +Μετακλάσεις +Μια +Μικροδευτερόλεπτα +Μπορείτε +Οδηγοί +Οκταδικός +Περιβάλλοντας +Περιγραφέων +Περιτυλίγει +Προεκδόσεις +Προθεμάτιζει +Προθεμάτισε +Προθεματίζει +Πρόσθεσα +Πώς +Σεμινάριο +Σημειώστε +Συμπτύξτε +Υπάρχουν +Υπερ +Υποδιαστολής +Αν Αναβαλλόμενη Αναπαραγωγιμότητα Απλή @@ -1815,10 +1853,19 @@ zoneinfo Υπερ Υποδιαστολής ά +άλλη +έγιναν +έγινε +έκδοση ένα +ένας ές έφτασε +έχει +έχουν ή +ίδιας +ίδιο αίτημά αγγίξετε αγνοήσιμα @@ -1828,10 +1875,19 @@ zoneinfo αγνόηση αδειάστηκαν αιωρούμενους +ακέραιος ακολουθούμενους +ακυρώθηκε +ακόλουθα +ακόμα +ακόμη +αλλά αλλαγές +Αλλαγή αλληλοαποκλείονται αλληλογραφίας +Αν +Αναβαλλόμενη αλυσίδωση αλφαρηθμιτική αναγνωσμένη @@ -1846,10 +1902,13 @@ zoneinfo ανακλώμενους ανακτήσιμο ανακτήσιμου +αναλύουν +αναμένουν αναπαράγετε αναπαράξετε αναπαραγωγίσιμες αναπαραγωγίσιμη +Αναπαραγωγιμότητα αναπαραγώγιμη αναπαραστάσιμα αναπαραστάσιμη @@ -1874,10 +1933,15 @@ zoneinfo αντιστραμμένη αντιταχθείτε αξιολογούμενης +αξιολόγηση απαρχαιωθούν απαρχαιώσεως απεγκαταστήστε απεγκατασταθεί +Απλές +Απλή +αποθηκεύεται +απορρίφθηκε απομετατραπούν αποσειριοποίηση αποσειριοποίησης @@ -1892,13 +1956,22 @@ zoneinfo αποσυσκευασμένο αποσφαλματωτή αποσφαλματωτής +αποτέλεσμα +αποτελούν +αποτύχει +αποφασιστεί +αποφυγή αποτίμησής αποτιμούνταν από απόδρασή +Αριθμητική +Αριμθητικοί αρχές αρχείο αρχειοθετημένη +αρχικά +αρχική αρχικοποιήθηκε αρχικοποιήστε αρχικοποιηθούν @@ -1908,12 +1981,33 @@ zoneinfo αρχικοποιητή αρχικοποιώντας αρχικός +Αυτές +Αυτή +αυτήν +Αυτό +αυτόν +Αυτός +αφαιρεθεί +Βλ βλ βρείτε +βρουν +γίνει +γίνεται γίνονται +γίνουν +Γεννήτορων +Γεννήτριες για +γινόταν +Γκρίνουιτς γλωσσαρίου +γλώσσα +γλώσσας +γνώρισμα γραμμικοποιεί +δήλωση +δίνει δείτε δειγματοληπτούνται δεικτοδοτείται @@ -1921,18 +2015,25 @@ zoneinfo δεικτοδοτημένη δεκαεξαδικής δεκαεξαδικοί +δεκτό δεν δεξαεξαδικές δηλ +δηλώσεις +δηλώσεων διάφoρα +Διαίρεσης διαγραφέα +διαγραφεί διακρίνοντάς διακόπηκε διαλέκτου διαλειτουργήσει διαλειτουργικό διαλειτουργικότητα +Διανεμημένες διαρρεύσετε +διασφαλιστεί διαχειρίζοντας διαχειριζόμενες διαχειριζόμενη @@ -1941,17 +2042,34 @@ zoneinfo διεξοδώς διεπαφών διορθώσεις +δυναμικά +δύο +είναι +είχε εγειρθεί εγκαταστάτες εγκαταστάτη εγκαταστάτης εγκαταστατών +Ειδάλλως +Ειδαλλιώς +ειδικές +ειδική εισάγοντάς εισάγοντας +εισάγουν +εισήχθησαν +εισαγωγές +εισαγωγή +εισαγωγής +εκδόσεις εισαγμένη εκδόσεων εκκινητή +εκτέλεσης +εκτελέσιμης εκτελούμενης +εκτελούνται εκτυπώσιμη εκτυπώσιμο εκτυπώσιμοι @@ -1968,14 +2086,25 @@ zoneinfo εμφωλεύετε εμφωλεύσετε εμφώλευσης -εναλλάξιμες ενδοκλάσεων +ενεργοποιηθεί +ενσωματωθεί +ενσωματωμένης ενσωματωτές ενσωματώσιμες εντοπίσιμο εντοπιστές εντοπιστή +ενός +ενότητα +Ενότητας +ενότητες +εξέτασης εξαδικού +εξαιρέσεις +εξακολουθούν +εξεταστεί +εξυπηρετεί επ επέκτασης επίσης @@ -1989,6 +2118,7 @@ zoneinfo επανακαθορίζονται επανακαθορισμός επανακινεί +Επαναλήπτες επαναλήπτη επαναλήψιμους επαναληπτές @@ -1996,9 +2126,13 @@ zoneinfo επαναληπτών επαναρχικοποιήσει επαναφόρτωση +επαναληπτών +επαναρχικοποιήσει +επαναφόρτωση επαναχρησιμοποιήσει επαναχρησιμοποιήσετε επαναχρησιμοποιηθούν +Επαναχρησιμοποιώντας επαναϋπολογίζεται επανεγκατασήστε επανεγκαταστήσετε @@ -2011,6 +2145,7 @@ zoneinfo επανεπεξεργασίας επανυπολογισμένο επαυξημένοι +επειδή επαυξημένος επεκτείνουσα επεκτεταμένο @@ -2020,9 +2155,10 @@ zoneinfo επικαλυπτόμενες επικαλυπτόμενων επικαλώντας +επιπλέον επιστρεφόμενης +Επιστρεφόμενοι επιστρεφόμενος -εσοχίζουν εσωκλειόμενη εσωκλειόμενων εσωτερικοποίησης @@ -2036,6 +2172,7 @@ zoneinfo εύροι εύρων ζωής +Η η ημερομηνιακά ημι @@ -2049,31 +2186,39 @@ zoneinfo ιχνηλάτηση ιχνηλάτησης ιχνηλατήσεων +κάθε καθέτοι καθαρό καθοριστή καθοριστής +καθυστέρησε +Καθυστερημένη καθυστερείται και κακοσχηματισμένα καλέσιμα καλέσιμη καλέσιμο +Καμία καλέσιμου καλέσιμων καλέστει καμμία +κανονικά κανονικοποίηση κανονικοποιήσεις κανονικοποιείται κανονικοποιούν κανονικοποιούνται +κατά κατάσταση κατέληγες +καταγράφει κατακερματίσιμο κατακερματιζόμενες κατακερματιστέα κατακερματιστέες +καταργηθεί καταλήξεών καταστέλετε καταστέλλετε @@ -2087,6 +2232,8 @@ zoneinfo κεφαλίδας κεφαλίδες κεφαλίδων +Κινητής +κλάσης κλωνοποιημένο κρυπτικό κωδικοποίηση @@ -2094,41 +2241,67 @@ zoneinfo κωδικοποιητών κόμα κώδικα +κώδικας λίστα ληγμένου λπ +λόγω +μέλλον +μέρος +μέσα +μέσω μακροεντολές μακροεντολή +με +μελλοντικές +μελλοντικού +μελλοντικών μεμονομένων μετά +Μετα μετα μεταβάλλετε +μεταβιβαστεί μεταβλητή μεταβλητοποιηθούν μεταβλητότητά μεταβλητών +μεταγλωττισμένο +μεταγλωττιστή +μεταγλωττιστής μεταδεδομένα μεταδεδομένων +Μετακλάσεις μεταδιαδρομή μετακλάσεις μετακλάσεων μετακλάση μετακλάσης μετατρέψετε +Μετατροπή μετατραπέντος μεταφέρετε μεταφέροντάς μεταφοράς +μη +μηχανισμό +Μια +Μικροδευτερόλεπτα +μικρότερο μικροδευτερολέπτου μικροδευτερολέπτων μικροδευτερόλεπτα μικροδευτερόλεπτο μιμηθείτε μονοεπεξεργαστικό +μορφή +μορφής μορφοποιήσιμος μπερδευτική μπορεί +Μπορείτε μπορούν +νέων να νανοδευτερολέπτων νανοδευτερόλεπτα @@ -2142,8 +2315,10 @@ zoneinfo ξεπερνάται ο οδηγίες +Οδηγοί οδηγό οδηγός +Οι οκταδικά οκταδικές οκταδική @@ -2154,18 +2329,23 @@ zoneinfo οκταδικό ολισθημένο ομαδοποιήστε +ονομάζονται ονοματοδοσίας +οποία +οποιαδήποτε ονοματοχώρου ονοματοχώρων οποιουσδήποτε οριοθέτες οριοθέτη +Ορισμοί οριοθέτης οστή πάροχο πακετοποιημένα παλαιώσουν παλιό +παράγουν παραβατική παρακαλούμε παρακαμφθείσες @@ -2183,27 +2363,36 @@ zoneinfo παρατεθειμένο παρόχους παύλων +Πεδία πεζογράμμιση +περίπτωση περιέκτης περιέχει +περιέχουν +Περιβάλλοντας περιβάλλοντων περιβάλλουσας περιβαλλόμενοι περιβλημένα περιγραφέα περιγραφέας +Περιγραφέων περιγραφέων +περιγραφή περιγραφείς +περιεχομένων +Περιεχόμενα περιηγείστε περικλείοντα περικλείοντος +περικλείοντα +περικλείοντος περικλειόμενο περικλειόμενων περικόβει περικόψετε περικόψτε περιπλέκουμε -περισσοτέρα περιτυλίγει περιτυλίγετε περιτυλίγοντάς @@ -2212,7 +2401,9 @@ zoneinfo περιτυλιγμένων περιτυλιχθεί περιτύλιγαν +Πηγαίος πλέον +πλειάδες πληθικότητα πολλοί πολυγραμμικά @@ -2222,11 +2413,21 @@ zoneinfo πολυμορφική πολυνημάτωσης πολυνηματικά +ποτέ +που +πρέπει +πριν ποσοδείκτης ποσοστοδεικτών προέκδοση προέκδοσης +προαιρετικό +προβλέπει +προγραμματισμένο +προγραμματιστεί +προγραμματιστικά προεγκατεστημένη +Προεκδόσεις προεπεξεργασία προεπιλέγει προεπιλεγμένης @@ -2235,6 +2436,9 @@ zoneinfo προεπιλεγμένου προεπιλεγμένους προεπισκόπηση +Προθεμάτιζει +Προθεμάτισε +Προθεματίζει προσήμου προσδιοριστές προσδιοριστή @@ -2252,6 +2456,12 @@ zoneinfo προσπελαύνουν προσποιηθείτε προτάσσοντάς +Πρόσθεσα +πρόταση +πρότυπο +πρώτη +πότε +Πώς ρήτρων σίγαση σε @@ -2261,23 +2471,33 @@ zoneinfo σειριοποιεί σειριοποιείται σειριοποιηθεί +σενάριo σειριοποιηθούν σειριοποιούν σειριοποιούνται σειριοποιώντας σενάριo σημαίνει +σημασία +Σημειώστε +σκοπούς +σταδιακά +Στατικά +στη στo στην στιγμιoτύπου στιγμιοτύπου στιγμιότυπα +στιγμιότυπων στις στο στοιχείων στρογγυλοποιήσετε στρογγυλοποιημένο συγγραφέας +συμβατές +συμβεί συλλεγόμενη συμβολοσειρά συμβολοσειράς @@ -2286,9 +2506,13 @@ zoneinfo συμβολοσειρών συμμορφούμενο συμπεριλαμβανομένων +Συμπτύξτε συμπληρώνοντάς συμφραζόμενο συμφραζόμενων +συνάρτηση +συνάρτησης +συνεχίσουν συντηρησιμότητα συντομογραφημένο συστημικά @@ -2296,38 +2520,60 @@ zoneinfo συσχετιστικές συσχετιστικοί σφαλμάτων +σχεδιασμός +σχολιασμών σωρευθούν +σύγχυσης +σύστημα σύγκρισής τέλος +τέταρτο +τέτοιες +τα ταιριάζεται ταιριάζονται ταιριασμένες ταξινομητή ταυτοποιεί +τεκμηρίωση +τεκμηρίωσης τελεστέο τελεστέοι τελεστέος τελεστέου τελεστέους +Τελεστή +τελικά τερματιστές τερματιστή +τη την της +τις τμηματοποιηθούν το τοκεν τον του +τουλάχιστον τρίτων +τρεις τροποποιητές τροποποιητής +τρόπο +τυγχάνει τυλίξετε τυλιχθούν τυχαιοποίηση τυχαιότητας των υ +υπάρχει +Υπάρχουν +υπήρχε υπακούουν +υπαρχόντων +Υπερ υπεραντικείμενο υπερισχύουσα υπερκαλύψεων @@ -2343,6 +2589,7 @@ zoneinfo υπογεννήτρια υπογεννήτριες υποδιαδικασίες +Υποδιαστολής υποεντολές υποεντολή υποεντολών @@ -2373,17 +2620,33 @@ zoneinfo υποφάκελο υποφάκελος υποφακέλους +υποχρεωτικές +υποχρεωτική +υποχρεωτικό υπότυπος φάκελους +χαρακτηριστικά +χαρακτηριστικού +χαρακτηριστικό +χαρακτηριστικών +χειρίζεται φωλιασμένo χειριζόμενες +χειρισμού +Χειρισμός +χρήση χειριζόμενο χρήσιμες χρήσιμοι +χρειάζονται +χρησιμοποιήσουν +χρησιμοποιούν +χρησιμοποιώντας χρονιστής χρονομέτρησής χρονοπρογραμματιστή χρονοσφραγίδα +χρόνου ψήφια ψευδο ψευδοκώδικα @@ -2397,5 +2660,10 @@ zoneinfo ωρο ωρού ό +όνομα +όπου +όπως +όρισμα ότι +ώστε ώρο diff --git a/library/__future__.po b/library/__future__.po index 63950f3fb..35e779de3 100644 --- a/library/__future__.po +++ b/library/__future__.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-12-04 09:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-21 00:23+0200\n" +"Last-Translator: Lefteris Katsinelos \n" +"Language-Team: PyGreece \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,18 +20,27 @@ msgstr "" #: library/__future__.rst:2 msgid ":mod:`!__future__` --- Future statement definitions" msgstr "" +":mod:`!__future__` --- Ορισμοί δηλώσεων μελλοντικών χαρακτηριστικών (Future " +"statements)" #: library/__future__.rst:7 msgid "**Source code:** :source:`Lib/__future__.py`" -msgstr "" +msgstr "**Πηγαίος κώδικας:** :source:`Lib/__future__.py`" #: library/__future__.rst:11 msgid "" -"Imports of the form ``from __future__ import feature`` are called :ref:" -"`future statements `. These are special-cased by the Python compiler " -"to allow the use of new Python features in modules containing the future " -"statement before the release in which the feature becomes standard." -msgstr "" +"Imports of the form ``from __future__ import feature`` are " +"called :ref:`future statements `. These are special-cased by the " +"Python compiler to allow the use of new Python features in modules " +"containing the future statement before the release in which the feature " +"becomes standard." +msgstr "" +"Οι εισαγωγές της μορφής ``from __future__ import feature`` " +"ονομάζονται :ref:`δηλώσεις μελλοντικών χαρακτηριστικών (future statements) " +"`. Αυτές αποτελούν ειδικές περιπτώσεις για τον μεταγλωττιστή " +"(compiler) της Python ώστε να επιτρέπεται η χρήση νέων χαρακτηριστικών της " +"Python σε ενότητες (modules) που περιέχουν τη δήλωση πριν από την έκδοση " +"στην οποία το χαρακτηριστικό γίνεται πρότυπο." #: library/__future__.rst:16 msgid "" @@ -40,12 +49,19 @@ msgid "" "the :mod:`__future__` exists and is handled by the import system the same " "way any other Python module would be. This design serves three purposes:" msgstr "" +"Αν και ο μεταγλωττιστής της Python δίνει σε αυτές τις δηλώσεις επιπλέον " +"ειδική σημασία, εξακολουθούν να εκτελούνται όπως κάθε άλλη δήλωση εισαγωγής " +"(import) και το :mod:`__future__` υπάρχει και τυγχάνει χειρισμού από το " +"σύστημα εισαγωγής με τον ίδιο τρόπο που θα γινόταν για οποιαδήποτε άλλη " +"ενότητα Python. Αυτός ο σχεδιασμός εξυπηρετεί τρεις σκοπούς:" #: library/__future__.rst:21 msgid "" "To avoid confusing existing tools that analyze import statements and expect " "to find the modules they're importing." msgstr "" +"Για την αποφυγή σύγχυσης υπαρχόντων εργαλείων που αναλύουν δηλώσεις " +"εισαγωγής και αναμένουν να βρουν τις ενότητες που εισάγουν." #: library/__future__.rst:24 msgid "" @@ -54,18 +70,27 @@ msgid "" "and can be inspected programmatically via importing :mod:`__future__` and " "examining its contents." msgstr "" +"Για την τεκμηρίωση του πότε εισήχθησαν μη συμβατές αλλαγές και πότε θα " +"γίνουν --- ή έγιναν --- υποχρεωτικές. Αυτή είναι μια μορφή εκτελέσιμης " +"τεκμηρίωσης και μπορεί να εξεταστεί προγραμματιστικά μέσω της εισαγωγής " +"του :mod:`__future__` και της εξέτασης των περιεχομένων του." #: library/__future__.rst:29 msgid "" "To ensure that :ref:`future statements ` run under releases prior to " -"Python 2.1 at least yield runtime exceptions (the import of :mod:" -"`__future__` will fail, because there was no module of that name prior to " +"Python 2.1 at least yield runtime exceptions (the import " +"of :mod:`__future__` will fail, because there was no module of that name " +"prior to 2.1)." +msgstr "" +"Για να διασφαλιστεί ότι οι :ref:`δηλώσεις μελλοντικών χαρακτηριστικών " +"` που εκτελούνται σε εκδόσεις πριν από την Python 2.1 θα παράγουν " +"τουλάχιστον εξαιρέσεις χρόνου εκτέλεσης (η εισαγωγή του :mod:`__future__` θα " +"αποτύχει, επειδή δεν υπήρχε ενότητα με αυτό το όνομα πριν από την έκδοση " "2.1)." -msgstr "" #: library/__future__.rst:34 msgid "Module Contents" -msgstr "" +msgstr "Περιεχόμενα Ενότητας" #: library/__future__.rst:36 msgid "" @@ -73,128 +98,140 @@ msgid "" "its introduction in Python 2.1 the following features have found their way " "into the language using this mechanism:" msgstr "" +"Καμία περιγραφή χαρακτηριστικού δεν θα διαγραφεί ποτέ από " +"το :mod:`__future__`. Από την εισαγωγή του στην Python 2.1, τα ακόλουθα " +"χαρακτηριστικά έχουν ενσωματωθεί στη γλώσσα χρησιμοποιώντας αυτόν τον " +"μηχανισμό:" #: library/__future__.rst:45 msgid "feature" -msgstr "" +msgstr "χαρακτηριστικό" #: library/__future__.rst:46 msgid "optional in" -msgstr "" +msgstr "προαιρετικό στην" #: library/__future__.rst:47 msgid "mandatory in" -msgstr "" +msgstr "υποχρεωτικό στην" #: library/__future__.rst:48 msgid "effect" -msgstr "" +msgstr "αποτέλεσμα" #: library/__future__.rst:50 msgid "2.1.0b1" -msgstr "" +msgstr "2.1.0b1" #: library/__future__.rst:51 msgid "2.2" -msgstr "" +msgstr "2.2" #: library/__future__.rst:52 msgid ":pep:`227`: *Statically Nested Scopes*" -msgstr "" +msgstr ":pep:`227`: *Statically Nested Scopes (Στατικά Εμφωλευμένα Πεδία)*" #: library/__future__.rst:54 msgid "2.2.0a1" -msgstr "" +msgstr "2.2.0a1" #: library/__future__.rst:55 msgid "2.3" -msgstr "" +msgstr "2.3" #: library/__future__.rst:56 msgid ":pep:`255`: *Simple Generators*" -msgstr "" +msgstr ":pep:`255`: *Simple Generators (Απλές Γεννήτριες)*" #: library/__future__.rst:58 msgid "2.2.0a2" -msgstr "" +msgstr "2.2.0a2" #: library/__future__.rst:63 library/__future__.rst:75 msgid "3.0" -msgstr "" +msgstr "3.0" #: library/__future__.rst:60 msgid ":pep:`238`: *Changing the Division Operator*" -msgstr "" +msgstr ":pep:`238`: *Αλλαγή του Τελεστή Διαίρεσης*" #: library/__future__.rst:66 msgid "2.5.0a1" -msgstr "" +msgstr "2.5.0a1" #: library/__future__.rst:64 msgid ":pep:`328`: *Imports: Multi-Line and Absolute/Relative*" -msgstr "" +msgstr "2.5.0a1" #: library/__future__.rst:67 msgid "2.6" -msgstr "" +msgstr "2.6" #: library/__future__.rst:68 msgid ":pep:`343`: *The “with” Statement*" -msgstr "" +msgstr ":pep:`343`: *Η Δήλωση “with”*" #: library/__future__.rst:74 msgid "2.6.0a2" -msgstr "" +msgstr "2.6.0a2" #: library/__future__.rst:72 msgid ":pep:`3105`: *Make print a function*" -msgstr "" +msgstr ":pep:`3105`: *Μετατροπή της print σε συνάρτηση*" #: library/__future__.rst:76 msgid ":pep:`3112`: *Bytes literals in Python 3000*" -msgstr "" +msgstr ":pep:`3112`: *Bytes literals στην Python 3000*" #: library/__future__.rst:78 msgid "3.5.0b1" -msgstr "" +msgstr "3.5.0b1" #: library/__future__.rst:79 msgid "3.7" -msgstr "" +msgstr "3.7" #: library/__future__.rst:80 msgid ":pep:`479`: *StopIteration handling inside generators*" -msgstr "" +msgstr ":pep:`479`: *Χειρισμός του StopIteration μέσα σε γεννήτριες*" #: library/__future__.rst:82 msgid "3.7.0b1" -msgstr "" +msgstr "3.7.0b1" #: library/__future__.rst:83 msgid "Never [1]_" -msgstr "" +msgstr "Ποτέ [1]_" #: library/__future__.rst:84 msgid "" ":pep:`563`: *Postponed evaluation of annotations*, :pep:`649`: *Deferred " "evaluation of annotations using descriptors*" msgstr "" +":pep:`563`: *Αναβαλλόμενη αξιολόγηση σχολιασμών (Postponed evaluation of " +"annotations)*, :pep:`649`: *Καθυστερημένη αξιολόγηση σχολιασμών με χρήση " +"περιγραφέων (Deferred evaluation of annotations using descriptors)*" #: library/__future__.rst:93 msgid "Each statement in :file:`__future__.py` is of the form::" -msgstr "" +msgstr "Κάθε δήλωση στο αρχείο :file:`__future__.py` έχει τη μορφή::" #: library/__future__.rst:95 msgid "" "FeatureName = _Feature(OptionalRelease, MandatoryRelease,\n" " CompilerFlag)" msgstr "" +"FeatureName = _Feature(OptionalRelease, MandatoryRelease,\n" +" CompilerFlag)" #: library/__future__.rst:98 msgid "" "where, normally, *OptionalRelease* is less than *MandatoryRelease*, and both " "are 5-tuples of the same form as :data:`sys.version_info`::" msgstr "" +"όπου, κανονικά, το *OptionalRelease* είναι μικρότερο από το " +"*MandatoryRelease*, και τα δύο είναι πλειάδες 5 στοιχείων (5-tuples) της " +"ίδιας μορφής με το :data:`sys.version_info`::" #: library/__future__.rst:101 msgid "" @@ -206,12 +243,21 @@ msgid "" " PY_RELEASE_SERIAL # the 3; an int\n" ")" msgstr "" +"(PY_MAJOR_VERSION, # το 2 στο 2.1.0a3· ένας ακέραιος (int)\n" +" PY_MINOR_VERSION, # το 1· ένας ακέραιος (int)\n" +" PY_MICRO_VERSION, # το 0· ένας ακέραιος (int)\n" +" PY_RELEASE_LEVEL, # \"alpha\", \"beta\", \"candidate\" ή \"final\"· " +"συμβολοσειρά (string)\n" +" PY_RELEASE_SERIAL # το 3· ένας ακέραιος (int)\n" +")" #: library/__future__.rst:110 msgid "" "*OptionalRelease* records the first release in which the feature was " "accepted." msgstr "" +"Το *OptionalRelease* καταγράφει την πρώτη έκδοση στην οποία έγινε δεκτό το " +"χαρακτηριστικό." #: library/__future__.rst:114 msgid "" @@ -219,6 +265,9 @@ msgid "" "*MandatoryRelease* predicts the release in which the feature will become " "part of the language." msgstr "" +"Στην περίπτωση ενός *MandatoryRelease* που δεν έχει συμβεί ακόμα, το " +"*MandatoryRelease* προβλέπει την έκδοση στην οποία το χαρακτηριστικό θα " +"γίνει μέρος της γλώσσας." #: library/__future__.rst:118 msgid "" @@ -227,41 +276,58 @@ msgid "" "statement to use the feature in question, but may continue to use such " "imports." msgstr "" +"Ειδάλλως, το *MandatoryRelease* καταγράφει πότε το χαρακτηριστικό έγινε " +"μέρος της γλώσσας· σε εκδόσεις κατά ή μετά από αυτήν, οι ενότητες δεν " +"χρειάζονται πλέον μια δήλωση μελλοντικού χαρακτηριστικού για να " +"χρησιμοποιήσουν το εν λόγω χαρακτηριστικό, αλλά μπορούν να συνεχίσουν να " +"χρησιμοποιούν τέτοιες εισαγωγές." #: library/__future__.rst:122 msgid "" "*MandatoryRelease* may also be ``None``, meaning that a planned feature got " "dropped or that it is not yet decided." msgstr "" +"Το *MandatoryRelease* μπορεί επίσης να είναι ``None``, που σημαίνει ότι ένα " +"προγραμματισμένο χαρακτηριστικό απορρίφθηκε ή ότι δεν έχει αποφασιστεί ακόμη." #: library/__future__.rst:127 msgid "" "*CompilerFlag* is the (bitfield) flag that should be passed in the fourth " "argument to the built-in function :func:`compile` to enable the feature in " -"dynamically compiled code. This flag is stored in the :attr:`_Feature." -"compiler_flag` attribute on :class:`_Feature` instances." +"dynamically compiled code. This flag is stored in " +"the :attr:`_Feature.compiler_flag` attribute on :class:`_Feature` instances." msgstr "" +"Το *CompilerFlag* είναι η σημαία (bitfield) που πρέπει να μεταβιβαστεί στο " +"τέταρτο όρισμα της ενσωματωμένης συνάρτησης :func:`compile` για να " +"ενεργοποιηθεί το χαρακτηριστικό σε δυναμικά μεταγλωττισμένο κώδικα. Αυτή η " +"σημαία αποθηκεύεται στο γνώρισμα (attribute) :attr:`_Feature.compiler_flag` " +"των στιγμιότυπων (instances) της κλάσης :class:`_Feature`." #: library/__future__.rst:133 msgid "" "``from __future__ import annotations`` was previously scheduled to become " "mandatory in Python 3.10, but the change was delayed and ultimately " -"canceled. This feature will eventually be deprecated and removed. See :pep:" -"`649` and :pep:`749`." +"canceled. This feature will eventually be deprecated and removed. " +"See :pep:`649` and :pep:`749`." msgstr "" +"Η δήλωση ``from __future__ import annotations`` είχε αρχικά προγραμματιστεί " +"να γίνει υποχρεωτική στην Python 3.10, αλλά η αλλαγή καθυστέρησε και τελικά " +"ακυρώθηκε. Αυτό το χαρακτηριστικό θα καταργηθεί σταδιακά και θα αφαιρεθεί " +"στο μέλλον. Δείτε τα :pep:`649` και :pep:`749`." #: library/__future__.rst:141 msgid ":ref:`future`" -msgstr "" +msgstr ":ref:`future`" #: library/__future__.rst:142 msgid "How the compiler treats future imports." msgstr "" +"Πώς ο μεταγλωττιστής χειρίζεται τις μελλοντικές εισαγωγές (future imports)." #: library/__future__.rst:144 msgid ":pep:`236` - Back to the __future__" -msgstr "" +msgstr ":pep:`236` - Επιστροφή στο __future__" #: library/__future__.rst:145 msgid "The original proposal for the __future__ mechanism." -msgstr "" +msgstr "Η αρχική πρόταση για τον μηχανισμό του __future__." From 08508994059819f0fb1333f248cec312f7e4f301 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "pre-commit-ci-lite[bot]" <117423508+pre-commit-ci-lite[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 2 Mar 2026 10:50:11 +0000 Subject: [PATCH 02/13] [pre-commit.ci lite] apply automatic fixes --- dictionaries/main.txt | 113 +++++++++++++++++++++--------------------- library/__future__.po | 43 ++++++++-------- 2 files changed, 78 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/dictionaries/main.txt b/dictionaries/main.txt index e32c339df..1b701ab01 100644 --- a/dictionaries/main.txt +++ b/dictionaries/main.txt @@ -1768,6 +1768,62 @@ zipfile zipfiles zlib zoneinfo +Αλλαγή +Αν +Αναβαλλόμενη +Αναπαραγωγιμότητα +Απλές +Απλή +Αριθμητική +Αριμθητικοί +Αυτές +Αυτή +Αυτό +Αυτός +Βλ +Γεννήτορων +Γεννήτριες +Γκρίνουιτς +Διαίρεσης +Διανεμημένες +Ειδάλλως +Ειδαλλιώς +Ενότητας +Επαναλήπτες +Επαναχρησιμοποιώντας +Επιστρεφόμενοι +Η +Καθυστερημένη +Καμία +Κινητής +Μετα +Μετακλάσεις +Μετατροπή +Μια +Μικροδευτερόλεπτα +Μπορείτε +Οδηγοί +Οι +Ορισμοί +Πεδία +Περιβάλλοντας +Περιγραφέων +Περιεχόμενα +Πηγαίος +Προεκδόσεις +Προθεμάτιζει +Προθεμάτισε +Προθεματίζει +Πρόσθεσα +Πώς +Σημειώστε +Στατικά +Συμπτύξτε +Τελεστή +Υπάρχουν +Υπερ +Υποδιαστολής +Χειρισμός Αν Αναπαραγωγιμότητα Απλή @@ -1883,11 +1939,8 @@ zoneinfo ακόμη αλλά αλλαγές -Αλλαγή αλληλοαποκλείονται αλληλογραφίας -Αν -Αναβαλλόμενη αλυσίδωση αλφαρηθμιτική αναγνωσμένη @@ -1908,7 +1961,6 @@ zoneinfo αναπαράξετε αναπαραγωγίσιμες αναπαραγωγίσιμη -Αναπαραγωγιμότητα αναπαραγώγιμη αναπαραστάσιμα αναπαραστάσιμη @@ -1938,8 +1990,6 @@ zoneinfo απαρχαιώσεως απεγκαταστήστε απεγκατασταθεί -Απλές -Απλή αποθηκεύεται απορρίφθηκε απομετατραπούν @@ -1965,8 +2015,6 @@ zoneinfo αποτιμούνταν από απόδρασή -Αριθμητική -Αριμθητικοί αρχές αρχείο αρχειοθετημένη @@ -1981,14 +2029,9 @@ zoneinfo αρχικοποιητή αρχικοποιώντας αρχικός -Αυτές -Αυτή αυτήν -Αυτό αυτόν -Αυτός αφαιρεθεί -Βλ βλ βρείτε βρουν @@ -1996,11 +2039,8 @@ zoneinfo γίνεται γίνονται γίνουν -Γεννήτορων -Γεννήτριες για γινόταν -Γκρίνουιτς γλωσσαρίου γλώσσα γλώσσας @@ -2022,7 +2062,6 @@ zoneinfo δηλώσεις δηλώσεων διάφoρα -Διαίρεσης διαγραφέα διαγραφεί διακρίνοντάς @@ -2031,7 +2070,6 @@ zoneinfo διαλειτουργήσει διαλειτουργικό διαλειτουργικότητα -Διανεμημένες διαρρεύσετε διασφαλιστεί διαχειρίζοντας @@ -2051,8 +2089,6 @@ zoneinfo εγκαταστάτη εγκαταστάτης εγκαταστατών -Ειδάλλως -Ειδαλλιώς ειδικές ειδική εισάγοντάς @@ -2097,7 +2133,6 @@ zoneinfo εντοπιστή ενός ενότητα -Ενότητας ενότητες εξέτασης εξαδικού @@ -2118,12 +2153,12 @@ zoneinfo επανακαθορίζονται επανακαθορισμός επανακινεί -Επαναλήπτες επαναλήπτη επαναλήψιμους επαναληπτές επαναληπτή επαναληπτών +επαναληπτών επαναρχικοποιήσει επαναφόρτωση επαναληπτών @@ -2132,7 +2167,6 @@ zoneinfo επαναχρησιμοποιήσει επαναχρησιμοποιήσετε επαναχρησιμοποιηθούν -Επαναχρησιμοποιώντας επαναϋπολογίζεται επανεγκατασήστε επανεγκαταστήσετε @@ -2157,7 +2191,6 @@ zoneinfo επικαλώντας επιπλέον επιστρεφόμενης -Επιστρεφόμενοι επιστρεφόμενος εσωκλειόμενη εσωκλειόμενων @@ -2172,7 +2205,6 @@ zoneinfo εύροι εύρων ζωής -Η η ημερομηνιακά ημι @@ -2192,14 +2224,12 @@ zoneinfo καθοριστή καθοριστής καθυστέρησε -Καθυστερημένη καθυστερείται και κακοσχηματισμένα καλέσιμα καλέσιμη καλέσιμο -Καμία καλέσιμου καλέσιμων καλέστει @@ -2232,7 +2262,6 @@ zoneinfo κεφαλίδας κεφαλίδες κεφαλίδων -Κινητής κλάσης κλωνοποιημένο κρυπτικό @@ -2258,7 +2287,6 @@ zoneinfo μελλοντικών μεμονομένων μετά -Μετα μετα μεταβάλλετε μεταβιβαστεί @@ -2271,22 +2299,18 @@ zoneinfo μεταγλωττιστής μεταδεδομένα μεταδεδομένων -Μετακλάσεις μεταδιαδρομή μετακλάσεις μετακλάσεων μετακλάση μετακλάσης μετατρέψετε -Μετατροπή μετατραπέντος μεταφέρετε μεταφέροντάς μεταφοράς μη μηχανισμό -Μια -Μικροδευτερόλεπτα μικρότερο μικροδευτερολέπτου μικροδευτερολέπτων @@ -2299,7 +2323,6 @@ zoneinfo μορφοποιήσιμος μπερδευτική μπορεί -Μπορείτε μπορούν νέων να @@ -2315,7 +2338,6 @@ zoneinfo ξεπερνάται ο οδηγίες -Οδηγοί οδηγό οδηγός Οι @@ -2363,30 +2385,24 @@ zoneinfo παρατεθειμένο παρόχους παύλων -Πεδία πεζογράμμιση περίπτωση περιέκτης περιέχει περιέχουν -Περιβάλλοντας περιβάλλοντων περιβάλλουσας περιβαλλόμενοι περιβλημένα περιγραφέα περιγραφέας -Περιγραφέων περιγραφέων περιγραφή περιγραφείς περιεχομένων -Περιεχόμενα περιηγείστε περικλείοντα περικλείοντος -περικλείοντα -περικλείοντος περικλειόμενο περικλειόμενων περικόβει @@ -2401,7 +2417,6 @@ zoneinfo περιτυλιγμένων περιτυλιχθεί περιτύλιγαν -Πηγαίος πλέον πλειάδες πληθικότητα @@ -2427,7 +2442,6 @@ zoneinfo προγραμματιστεί προγραμματιστικά προεγκατεστημένη -Προεκδόσεις προεπεξεργασία προεπιλέγει προεπιλεγμένης @@ -2436,9 +2450,6 @@ zoneinfo προεπιλεγμένου προεπιλεγμένους προεπισκόπηση -Προθεμάτιζει -Προθεμάτισε -Προθεματίζει προσήμου προσδιοριστές προσδιοριστή @@ -2456,12 +2467,10 @@ zoneinfo προσπελαύνουν προσποιηθείτε προτάσσοντάς -Πρόσθεσα πρόταση πρότυπο πρώτη πότε -Πώς ρήτρων σίγαση σε @@ -2479,10 +2488,8 @@ zoneinfo σενάριo σημαίνει σημασία -Σημειώστε σκοπούς σταδιακά -Στατικά στη στo στην @@ -2506,7 +2513,6 @@ zoneinfo συμβολοσειρών συμμορφούμενο συμπεριλαμβανομένων -Συμπτύξτε συμπληρώνοντάς συμφραζόμενο συμφραζόμενων @@ -2542,7 +2548,6 @@ zoneinfo τελεστέος τελεστέου τελεστέους -Τελεστή τελικά τερματιστές τερματιστή @@ -2569,11 +2574,9 @@ zoneinfo των υ υπάρχει -Υπάρχουν υπήρχε υπακούουν υπαρχόντων -Υπερ υπεραντικείμενο υπερισχύουσα υπερκαλύψεων @@ -2589,7 +2592,6 @@ zoneinfo υπογεννήτρια υπογεννήτριες υποδιαδικασίες -Υποδιαστολής υποεντολές υποεντολή υποεντολών @@ -2633,7 +2635,6 @@ zoneinfo φωλιασμένo χειριζόμενες χειρισμού -Χειρισμός χρήση χειριζόμενο χρήσιμες diff --git a/library/__future__.po b/library/__future__.po index 35e779de3..768086bfb 100644 --- a/library/__future__.po +++ b/library/__future__.po @@ -29,18 +29,17 @@ msgstr "**Πηγαίος κώδικας:** :source:`Lib/__future__.py`" #: library/__future__.rst:11 msgid "" -"Imports of the form ``from __future__ import feature`` are " -"called :ref:`future statements `. These are special-cased by the " -"Python compiler to allow the use of new Python features in modules " -"containing the future statement before the release in which the feature " -"becomes standard." +"Imports of the form ``from __future__ import feature`` are called :ref:" +"`future statements `. These are special-cased by the Python compiler " +"to allow the use of new Python features in modules containing the future " +"statement before the release in which the feature becomes standard." msgstr "" -"Οι εισαγωγές της μορφής ``from __future__ import feature`` " -"ονομάζονται :ref:`δηλώσεις μελλοντικών χαρακτηριστικών (future statements) " -"`. Αυτές αποτελούν ειδικές περιπτώσεις για τον μεταγλωττιστή " -"(compiler) της Python ώστε να επιτρέπεται η χρήση νέων χαρακτηριστικών της " -"Python σε ενότητες (modules) που περιέχουν τη δήλωση πριν από την έκδοση " -"στην οποία το χαρακτηριστικό γίνεται πρότυπο." +"Οι εισαγωγές της μορφής ``from __future__ import feature`` ονομάζονται :ref:" +"`δηλώσεις μελλοντικών χαρακτηριστικών (future statements) `. Αυτές " +"αποτελούν ειδικές περιπτώσεις για τον μεταγλωττιστή (compiler) της Python " +"ώστε να επιτρέπεται η χρήση νέων χαρακτηριστικών της Python σε ενότητες " +"(modules) που περιέχουν τη δήλωση πριν από την έκδοση στην οποία το " +"χαρακτηριστικό γίνεται πρότυπο." #: library/__future__.rst:16 msgid "" @@ -72,15 +71,15 @@ msgid "" msgstr "" "Για την τεκμηρίωση του πότε εισήχθησαν μη συμβατές αλλαγές και πότε θα " "γίνουν --- ή έγιναν --- υποχρεωτικές. Αυτή είναι μια μορφή εκτελέσιμης " -"τεκμηρίωσης και μπορεί να εξεταστεί προγραμματιστικά μέσω της εισαγωγής " -"του :mod:`__future__` και της εξέτασης των περιεχομένων του." +"τεκμηρίωσης και μπορεί να εξεταστεί προγραμματιστικά μέσω της εισαγωγής του :" +"mod:`__future__` και της εξέτασης των περιεχομένων του." #: library/__future__.rst:29 msgid "" "To ensure that :ref:`future statements ` run under releases prior to " -"Python 2.1 at least yield runtime exceptions (the import " -"of :mod:`__future__` will fail, because there was no module of that name " -"prior to 2.1)." +"Python 2.1 at least yield runtime exceptions (the import of :mod:" +"`__future__` will fail, because there was no module of that name prior to " +"2.1)." msgstr "" "Για να διασφαλιστεί ότι οι :ref:`δηλώσεις μελλοντικών χαρακτηριστικών " "` που εκτελούνται σε εκδόσεις πριν από την Python 2.1 θα παράγουν " @@ -98,8 +97,8 @@ msgid "" "its introduction in Python 2.1 the following features have found their way " "into the language using this mechanism:" msgstr "" -"Καμία περιγραφή χαρακτηριστικού δεν θα διαγραφεί ποτέ από " -"το :mod:`__future__`. Από την εισαγωγή του στην Python 2.1, τα ακόλουθα " +"Καμία περιγραφή χαρακτηριστικού δεν θα διαγραφεί ποτέ από το :mod:" +"`__future__`. Από την εισαγωγή του στην Python 2.1, τα ακόλουθα " "χαρακτηριστικά έχουν ενσωματωθεί στη γλώσσα χρησιμοποιώντας αυτόν τον " "μηχανισμό:" @@ -294,8 +293,8 @@ msgstr "" msgid "" "*CompilerFlag* is the (bitfield) flag that should be passed in the fourth " "argument to the built-in function :func:`compile` to enable the feature in " -"dynamically compiled code. This flag is stored in " -"the :attr:`_Feature.compiler_flag` attribute on :class:`_Feature` instances." +"dynamically compiled code. This flag is stored in the :attr:`_Feature." +"compiler_flag` attribute on :class:`_Feature` instances." msgstr "" "Το *CompilerFlag* είναι η σημαία (bitfield) που πρέπει να μεταβιβαστεί στο " "τέταρτο όρισμα της ενσωματωμένης συνάρτησης :func:`compile` για να " @@ -307,8 +306,8 @@ msgstr "" msgid "" "``from __future__ import annotations`` was previously scheduled to become " "mandatory in Python 3.10, but the change was delayed and ultimately " -"canceled. This feature will eventually be deprecated and removed. " -"See :pep:`649` and :pep:`749`." +"canceled. This feature will eventually be deprecated and removed. See :pep:" +"`649` and :pep:`749`." msgstr "" "Η δήλωση ``from __future__ import annotations`` είχε αρχικά προγραμματιστεί " "να γίνει υποχρεωτική στην Python 3.10, αλλά η αλλαγή καθυστέρησε και τελικά " From f910d57811be8263febc05a79376edbab0edfb04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: leftkats Date: Tue, 17 Mar 2026 23:47:20 +0200 Subject: [PATCH 03/13] Update library/__future__.po Co-authored-by: Panagiotis Skias --- library/__future__.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/__future__.po b/library/__future__.po index 768086bfb..d9d29f9bb 100644 --- a/library/__future__.po +++ b/library/__future__.po @@ -296,7 +296,7 @@ msgid "" "dynamically compiled code. This flag is stored in the :attr:`_Feature." "compiler_flag` attribute on :class:`_Feature` instances." msgstr "" -"Το *CompilerFlag* είναι η σημαία (bitfield) που πρέπει να μεταβιβαστεί στο " +"Το *CompilerFlag* είναι το flag (bitfield) που πρέπει να μεταβιβαστεί στο " "τέταρτο όρισμα της ενσωματωμένης συνάρτησης :func:`compile` για να " "ενεργοποιηθεί το χαρακτηριστικό σε δυναμικά μεταγλωττισμένο κώδικα. Αυτή η " "σημαία αποθηκεύεται στο γνώρισμα (attribute) :attr:`_Feature.compiler_flag` " From 9b2523737f86228bbba5bf10cb844524788477fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: leftkats Date: Tue, 17 Mar 2026 23:47:42 +0200 Subject: [PATCH 04/13] Update library/__future__.po Co-authored-by: Panagiotis Skias --- library/__future__.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/__future__.po b/library/__future__.po index d9d29f9bb..36f08942b 100644 --- a/library/__future__.po +++ b/library/__future__.po @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "2.2" #: library/__future__.rst:52 msgid ":pep:`227`: *Statically Nested Scopes*" -msgstr ":pep:`227`: *Statically Nested Scopes (Στατικά Εμφωλευμένα Πεδία)*" +msgstr ":pep:`227`: *Στατικά Εμφωλευμένα Πεδία*" #: library/__future__.rst:54 msgid "2.2.0a1" From 0d4f4c4efd9ad252b01e1251d7af5eff874ed116 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: leftkats Date: Tue, 17 Mar 2026 23:47:52 +0200 Subject: [PATCH 05/13] Update library/__future__.po Co-authored-by: Panagiotis Skias --- library/__future__.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/__future__.po b/library/__future__.po index 36f08942b..b2e20d009 100644 --- a/library/__future__.po +++ b/library/__future__.po @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "2.3" #: library/__future__.rst:56 msgid ":pep:`255`: *Simple Generators*" -msgstr ":pep:`255`: *Simple Generators (Απλές Γεννήτριες)*" +msgstr ":pep:`255`: *Απλές Γεννήτριες*" #: library/__future__.rst:58 msgid "2.2.0a2" From 81ad09835343e58af0dc89617b705e9b6f712b8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: leftkats Date: Tue, 17 Mar 2026 23:48:07 +0200 Subject: [PATCH 06/13] Update library/__future__.po Co-authored-by: Panagiotis Skias --- library/__future__.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/__future__.po b/library/__future__.po index b2e20d009..82199fc7e 100644 --- a/library/__future__.po +++ b/library/__future__.po @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "3.7.0b1" #: library/__future__.rst:83 msgid "Never [1]_" -msgstr "Ποτέ [1]_" +msgstr "Never [1]_" #: library/__future__.rst:84 msgid "" From 897c3a5e570a6f9ff09b36ab5041aadf342309da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: leftkats Date: Tue, 17 Mar 2026 23:48:17 +0200 Subject: [PATCH 07/13] Update library/__future__.po Co-authored-by: Panagiotis Skias --- library/__future__.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/__future__.po b/library/__future__.po index 82199fc7e..170f73855 100644 --- a/library/__future__.po +++ b/library/__future__.po @@ -207,7 +207,7 @@ msgid "" ":pep:`563`: *Postponed evaluation of annotations*, :pep:`649`: *Deferred " "evaluation of annotations using descriptors*" msgstr "" -":pep:`563`: *Αναβαλλόμενη αξιολόγηση σχολιασμών (Postponed evaluation of " +":pep:`563`: *Αναβαλλόμενη αξιολόγηση σχολιασμών " "annotations)*, :pep:`649`: *Καθυστερημένη αξιολόγηση σχολιασμών με χρήση " "περιγραφέων (Deferred evaluation of annotations using descriptors)*" From 8e3413ab3aaac37ed3fdb3b1a8bfb69f953ea0bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: leftkats Date: Tue, 17 Mar 2026 23:48:25 +0200 Subject: [PATCH 08/13] Update library/__future__.po Co-authored-by: Panagiotis Skias --- library/__future__.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/__future__.po b/library/__future__.po index 170f73855..ce1377088 100644 --- a/library/__future__.po +++ b/library/__future__.po @@ -208,7 +208,7 @@ msgid "" "evaluation of annotations using descriptors*" msgstr "" ":pep:`563`: *Αναβαλλόμενη αξιολόγηση σχολιασμών " -"annotations)*, :pep:`649`: *Καθυστερημένη αξιολόγηση σχολιασμών με χρήση " +"*, :pep:`649`: *Καθυστερημένη αξιολόγηση σχολιασμών με χρήση " "περιγραφέων (Deferred evaluation of annotations using descriptors)*" #: library/__future__.rst:93 From 5b4be4b82c6870d77963aa2be7c254cc48efd925 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: leftkats Date: Tue, 17 Mar 2026 23:48:33 +0200 Subject: [PATCH 09/13] Update library/__future__.po Co-authored-by: Panagiotis Skias --- library/__future__.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/__future__.po b/library/__future__.po index ce1377088..562612aa8 100644 --- a/library/__future__.po +++ b/library/__future__.po @@ -209,7 +209,7 @@ msgid "" msgstr "" ":pep:`563`: *Αναβαλλόμενη αξιολόγηση σχολιασμών " "*, :pep:`649`: *Καθυστερημένη αξιολόγηση σχολιασμών με χρήση " -"περιγραφέων (Deferred evaluation of annotations using descriptors)*" +"περιγραφέων*" #: library/__future__.rst:93 msgid "Each statement in :file:`__future__.py` is of the form::" From 6969ab7f77e9442823a7cc341b39cc3d1abb650c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "pre-commit-ci-lite[bot]" <117423508+pre-commit-ci-lite[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 3 Apr 2026 08:28:19 +0000 Subject: [PATCH 10/13] [pre-commit.ci lite] apply automatic fixes --- dictionaries/main.txt | 10 ++++------ library/__future__.po | 5 ++--- 2 files changed, 6 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/dictionaries/main.txt b/dictionaries/main.txt index 1b701ab01..f5fd5ae77 100644 --- a/dictionaries/main.txt +++ b/dictionaries/main.txt @@ -2340,7 +2340,6 @@ zoneinfo οδηγίες οδηγό οδηγός -Οι οκταδικά οκταδικές οκταδική @@ -2353,14 +2352,13 @@ zoneinfo ομαδοποιήστε ονομάζονται ονοματοδοσίας -οποία -οποιαδήποτε ονοματοχώρου ονοματοχώρων +οποία +οποιαδήποτε οποιουσδήποτε οριοθέτες οριοθέτη -Ορισμοί οριοθέτης οστή πάροχο @@ -2428,12 +2426,12 @@ zoneinfo πολυμορφική πολυνημάτωσης πολυνηματικά +ποσοδείκτης +ποσοστοδεικτών ποτέ που πρέπει πριν -ποσοδείκτης -ποσοστοδεικτών προέκδοση προέκδοσης προαιρετικό diff --git a/library/__future__.po b/library/__future__.po index 562612aa8..292e362cb 100644 --- a/library/__future__.po +++ b/library/__future__.po @@ -207,9 +207,8 @@ msgid "" ":pep:`563`: *Postponed evaluation of annotations*, :pep:`649`: *Deferred " "evaluation of annotations using descriptors*" msgstr "" -":pep:`563`: *Αναβαλλόμενη αξιολόγηση σχολιασμών " -"*, :pep:`649`: *Καθυστερημένη αξιολόγηση σχολιασμών με χρήση " -"περιγραφέων*" +":pep:`563`: *Αναβαλλόμενη αξιολόγηση σχολιασμών *, :pep:`649`: " +"*Καθυστερημένη αξιολόγηση σχολιασμών με χρήση περιγραφέων*" #: library/__future__.rst:93 msgid "Each statement in :file:`__future__.py` is of the form::" From 539851f50cedcdb4ac88e7bffc0db9b217d06581 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "pre-commit-ci-lite[bot]" <117423508+pre-commit-ci-lite[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 10 Jul 2026 21:03:27 +0000 Subject: [PATCH 11/13] [pre-commit.ci lite] apply automatic fixes --- dictionaries/main.txt | 124 ++++++++---------------------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 102 deletions(-) diff --git a/dictionaries/main.txt b/dictionaries/main.txt index f5fd5ae77..59d19b04c 100644 --- a/dictionaries/main.txt +++ b/dictionaries/main.txt @@ -1774,6 +1774,7 @@ zoneinfo Αναπαραγωγιμότητα Απλές Απλή +Αποσχολιάζοντας Αριθμητική Αριμθητικοί Αυτές @@ -1784,17 +1785,22 @@ zoneinfo Γεννήτορων Γεννήτριες Γκρίνουιτς +Δεικτοδοτήσεις Διαίρεσης Διανεμημένες Ειδάλλως Ειδαλλιώς +Εμφωλευμένα Ενότητας +Εξαδική Επαναλήπτες Επαναχρησιμοποιώντας +Επεξεργασίας Επιστρεφόμενοι Η Καθυστερημένη Καμία +Κειμένου Κινητής Μετα Μετακλάσεις @@ -1804,11 +1810,13 @@ zoneinfo Μπορείτε Οδηγοί Οι +Οκταδικός Ορισμοί Πεδία Περιβάλλοντας Περιγραφέων Περιεχόμενα +Περιτυλίγει Πηγαίος Προεκδόσεις Προθεμάτιζει @@ -1816,6 +1824,7 @@ zoneinfo Προθεματίζει Πρόσθεσα Πώς +Σεμινάριο Σημειώστε Στατικά Συμπτύξτε @@ -1824,90 +1833,6 @@ zoneinfo Υπερ Υποδιαστολής Χειρισμός -Αν -Αναπαραγωγιμότητα -Απλή -Αριθμητική -Αριμθητικοί -Αυτό -Βλ -Γεννήτορων -Γκρίνουιτς -Διανεμημένες -Ειδαλλιώς -Επαναλήπτες -Επαναχρησιμοποιώντας -Επιστρεφόμενοι -Η -Κινητής -Μετα -Μετακλάσεις -Μια -Μικροδευτερόλεπτα -Μπορείτε -Οδηγοί -Οκταδικός -Περιβάλλοντας -Περιγραφέων -Περιτυλίγει -Προεκδόσεις -Προθεμάτιζει -Προθεμάτισε -Προθεματίζει -Πρόσθεσα -Πώς -Σεμινάριο -Σημειώστε -Συμπτύξτε -Υπάρχουν -Υπερ -Υποδιαστολής -Αν -Αναβαλλόμενη -Αναπαραγωγιμότητα -Απλή -Αποσχολιάζοντας -Αριθμητική -Αριμθητικοί -Αυτές -Αυτό -Βλ -Γεννήτορων -Γκρίνουιτς -Δεικτοδοτήσεις -Διανεμημένες -Ειδαλλιώς -Εμφωλευμένα -Εξαδική -Επαναλήπτες -Επαναχρησιμοποιώντας -Επεξεργασίας -Επιστρεφόμενοι -Η -Κειμένου -Κινητής -Μετα -Μετακλάσεις -Μια -Μικροδευτερόλεπτα -Μπορείτε -Οδηγοί -Οκταδικός -Περιβάλλοντας -Περιγραφέων -Περιτυλίγει -Προεκδόσεις -Προθεμάτιζει -Προθεμάτισε -Προθεματίζει -Πρόσθεσα -Πώς -Σεμινάριο -Σημειώστε -Συμπτύξτε -Υπάρχουν -Υπερ -Υποδιαστολής ά άλλη έγιναν @@ -1991,8 +1916,8 @@ zoneinfo απεγκαταστήστε απεγκατασταθεί αποθηκεύεται -απορρίφθηκε απομετατραπούν +απορρίφθηκε αποσειριοποίηση αποσειριοποίησης αποσειριοποιείται @@ -2007,12 +1932,12 @@ zoneinfo αποσφαλματωτή αποσφαλματωτής αποτέλεσμα +αποτίμησής αποτελούν +αποτιμούνταν αποτύχει αποφασιστεί αποφυγή -αποτίμησής -αποτιμούνταν από απόδρασή αρχές @@ -2095,11 +2020,11 @@ zoneinfo εισάγοντας εισάγουν εισήχθησαν +εισαγμένη εισαγωγές εισαγωγή εισαγωγής εκδόσεις -εισαγμένη εκδόσεων εκκινητή εκτέλεσης @@ -2158,10 +2083,6 @@ zoneinfo επαναληπτές επαναληπτή επαναληπτών -επαναληπτών -επαναρχικοποιήσει -επαναφόρτωση -επαναληπτών επαναρχικοποιήσει επαναφόρτωση επαναχρησιμοποιήσει @@ -2179,8 +2100,8 @@ zoneinfo επανεπεξεργασίας επανυπολογισμένο επαυξημένοι -επειδή επαυξημένος +επειδή επεκτείνουσα επεκτεταμένο επιθυμείται @@ -2248,8 +2169,8 @@ zoneinfo κατακερματιζόμενες κατακερματιστέα κατακερματιστέες -καταργηθεί καταλήξεών +καταργηθεί καταστέλετε καταστέλλετε κατασταλούν @@ -2311,11 +2232,11 @@ zoneinfo μεταφοράς μη μηχανισμό -μικρότερο μικροδευτερολέπτου μικροδευτερολέπτων μικροδευτερόλεπτα μικροδευτερόλεπτο +μικρότερο μιμηθείτε μονοεπεξεργαστικό μορφή @@ -2478,7 +2399,6 @@ zoneinfo σειριοποιεί σειριοποιείται σειριοποιηθεί -σενάριo σειριοποιηθούν σειριοποιούν σειριοποιούνται @@ -2487,9 +2407,9 @@ zoneinfo σημαίνει σημασία σκοπούς +στo σταδιακά στη -στo στην στιγμιoτύπου στιγμιοτύπου @@ -2501,9 +2421,9 @@ zoneinfo στρογγυλοποιήσετε στρογγυλοποιημένο συγγραφέας +συλλεγόμενη συμβατές συμβεί -συλλεγόμενη συμβολοσειρά συμβολοσειράς συμβολοσειρές @@ -2527,9 +2447,9 @@ zoneinfo σχεδιασμός σχολιασμών σωρευθούν +σύγκρισής σύγχυσης σύστημα -σύγκρισής τέλος τέταρτο τέτοιες @@ -2625,16 +2545,16 @@ zoneinfo υποχρεωτικό υπότυπος φάκελους +φωλιασμένo χαρακτηριστικά χαρακτηριστικού χαρακτηριστικό χαρακτηριστικών χειρίζεται -φωλιασμένo χειριζόμενες +χειριζόμενο χειρισμού χρήση -χειριζόμενο χρήσιμες χρήσιμοι χρειάζονται @@ -2664,5 +2584,5 @@ zoneinfo όπως όρισμα ότι -ώστε ώρο +ώστε From c457f12f93ff75534135e8cfce1eff76e9fc441f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: skpanagiotis Date: Sat, 11 Jul 2026 00:16:07 +0300 Subject: [PATCH 12/13] Update main.txt and _future.po --- dictionaries/main.txt | 7 +++++++ library/__future__.po | 4 ++-- 2 files changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/dictionaries/main.txt b/dictionaries/main.txt index 59d19b04c..03b4d7e79 100644 --- a/dictionaries/main.txt +++ b/dictionaries/main.txt @@ -410,6 +410,7 @@ alias aliases all alone +alpha always ame amp @@ -488,6 +489,7 @@ binary binding bindings bit +bitfield bits bitwise blob @@ -538,6 +540,7 @@ callbacks calling can cancel +candidate canine cannot capture @@ -796,6 +799,7 @@ filename filenamesize files filter +final finally finder finders @@ -1868,6 +1872,7 @@ zoneinfo αλληλογραφίας αλυσίδωση αλφαρηθμιτική +αναβαλλόμενη αναγνωσμένη αναδιατάξετε αναδιατάσσει @@ -2047,6 +2052,7 @@ zoneinfo εμφωλεύετε εμφωλεύσετε εμφώλευσης +εναλλάξιμες ενδοκλάσεων ενεργοποιηθεί ενσωματωθεί @@ -2113,6 +2119,7 @@ zoneinfo επιπλέον επιστρεφόμενης επιστρεφόμενος +εσοχίζουν εσωκλειόμενη εσωκλειόμενων εσωτερικοποίησης diff --git a/library/__future__.po b/library/__future__.po index 292e362cb..9cd79ebf5 100644 --- a/library/__future__.po +++ b/library/__future__.po @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "2.5.0a1" #: library/__future__.rst:64 msgid ":pep:`328`: *Imports: Multi-Line and Absolute/Relative*" -msgstr "2.5.0a1" +msgstr ":pep:`328`: *Εισαγωγές: Πολλαπλών Γραμμών και Απόλυτες/Σχετικές*" #: library/__future__.rst:67 msgid "2.6" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ":pep:`3105`: *Μετατροπή της print σε συνάρτηση*" #: library/__future__.rst:76 msgid ":pep:`3112`: *Bytes literals in Python 3000*" -msgstr ":pep:`3112`: *Bytes literals στην Python 3000*" +msgstr ":pep:`3112`: *Λεκτικές Σταθερές Bytes στην Python 3000*" #: library/__future__.rst:78 msgid "3.5.0b1" From 4639b13c991e0bf31d5c8366dcc5c00d87fbda20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: skpanagiotis Date: Sat, 11 Jul 2026 00:16:16 +0300 Subject: [PATCH 13/13] Minor fix in simple_stmts --- reference/simple_stmts.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/reference/simple_stmts.po b/reference/simple_stmts.po index 21954b1f3..4eb380e39 100644 --- a/reference/simple_stmts.po +++ b/reference/simple_stmts.po @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgid "" "define a name or names in the local namespace for the scope where the :" "keyword:`import` statement occurs." msgstr "" -"ορίστε ένα ή περισσοτέρα ονόματα στο τοπικό namespace για το εύρος όπου " +"ορίστε ένα ή περισσότερα ονόματα στο τοπικό namespace για το εύρος όπου " "εμφανίζεται η εντολή :keyword:`import`." #: reference/simple_stmts.rst:771